未復(fù)有能與其奇者的奇的意思?譯文:今天如果違背了他的情義,這門婚事就大不吉利。④<;名>;奇觀;勝境;佳境。《答謝中書書》:“自康樂以來,未復(fù)有能與其奇者。”譯文:自從南朝的謝靈運以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。那么,未復(fù)有能與其奇者的奇的意思?一起來了解一下吧。

奇的古義

譯文:斗空就再也沒有人能夠欣賞納行這種奇麗景色了

原句是:自康樂以來,未復(fù)有能與其奇者

自從南朝的謝靈運以來,就再也沒空茄瞎有人能夠欣賞這種奇麗景色了.

詳見《答謝中書書》

答謝中書書的中書的意思

《答謝中書書》是南朝文學家陶弘景寫給朋友謝中書的一封書信,出處《全梁文》。


【白話譯文】

山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同欣賞贊嘆的。巍峨的山峰聳入云端,明凈的溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時候,傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲;夕陽快要落山的時候,潛游在水中的魚兒爭相跳出水面。這實在是人間的天堂呀。自從南朝的謝靈運以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。

【原文】

山川之美,古來共談。高峰入云,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。實是欲界之仙都。自康樂以來,未復(fù)有能與其奇者。


【注釋】辯基

⑴答:回復(fù)。謝中書:其人為誰,有多種說法。書。書:即書信,古人的書信又叫“尺牘”或“信札”,是一種應(yīng)用性文體,多記事陳情。

⑵共談:共同談賞。

⑶五色交輝:這里形容石壁色彩斑斕。五色,古代以青黃黑白赤為正色。交輝,指交相輝映。

⑷青林:青蔥的樹林。

高峰入云的入的意思

《答謝中書書》翻譯:

山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同談賞的。巍峨的山峰聳入云端,明凈的溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。蒼青的密林和碧綠的竹子,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時候,猿、鳥的叫聲此起彼伏;夕陽快要落山的時候,潛游在水中的魚兒爭相跳出水面。這里實在是人間的仙境啊。自從南朝的謝靈運以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。


賞析:

《答謝中書書》是南朝文學家陶弘景寫給朋友謝中書的一封書信。文章以感慨發(fā)端,言有高雅情懷的人才可能品味山川之美,將內(nèi)心的感受與友人交流,是人生一大樂事,反映了作者娛情山水的思想。作者正是將謝中書當作能夠談山論水的朋友,同時也期望與古往今來的林泉高士相比肩。此文稱道江南山水之美,筆籠山川,紙納四時,文辭清麗,堪稱六朝山水小品名作。


原文:

山川之美,古來共談。高峰入云,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。實是欲界之仙都。自康樂以來,未復(fù)有能與其奇者。


注釋:

1.答:回復(fù)。

負勢競上的上什么意思及用法

"自康樂以來,未復(fù)有能與其奇者"這句話的意兆轎銷思是:自從南朝的謝靈運以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。表達了作者要像謝靈運那樣,陶情怡樂于這美妙的山水之中,抒發(fā)了歸隱林泉的終身志趣。這句話出自南北朝時期的陶弘景的《答謝中書書》,是帆敏寫給朋友謝中書的一封書信。

擴展資料:

創(chuàng)作背景:

《答謝中書書》是陶弘景俊賞山林、心靈凈化之后所作。謝中書(謝微)與陶弘景都卒于南朝梁武帝大同二年(536年)。謝微任中書舍人的后限是梁普通七年(526年),任中書郎在梁中大通四年(532年族游),都在陶弘景七十歲之后。因此這篇文章當為陶弘景晚年的作品。

參考資料來源:百度百科-答謝中書書

文言文奇的意思

1、未復(fù)有能與其奇者中的“與”的意思如下:與(yù),參與,這里有欣賞領(lǐng)早或滑略之意。

2、另外,“復(fù)”的意團念思是又;“奇”陸臘,指山水之奇異。

3、未復(fù)有能與其奇者出自陶弘景(南北朝)《答謝中書書》,原文如下:

山川之美,古來共談。高峰入云,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍,實是欲界之仙都,自康樂以來,未復(fù)有能與其奇者。

以上就是未復(fù)有能與其奇者的奇的意思的全部內(nèi)容,自康樂以來 未復(fù)有能與其奇者 意思:自從南朝的謝靈運以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。詞語解釋:康樂:指南朝著名山水詩人謝靈運,他繼承他祖父的爵位,被封為康樂公。是南朝文學家。復(fù):又。內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。

【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標注錯誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們。我們將及時更正、刪除,謝謝。】