昨日重現英文怎么寫?昨日重現的英文是:Yesterday Once More,讀音是:['jest?de?][w?ns][m?:],中文諧音是:耶思土地完思莫。重點詞匯:Once 英[w?ns]釋義:adv.一次,一回;曾經,那么,昨日重現英文怎么寫?一起來了解一下吧。

Yesterday Once More翻譯

《昨日重現》是電影《生命因你而動聽》中的主題曲。

該電影講述了心懷遠大理想的作曲家格蘭·霍蘭為了掙錢完成自己的事業,在一所中學做音樂教師,致力于通過自己的方式培養學生對音樂的興趣。

《昨日重現》英文名是“《Yesterday Once More》”,是卡朋特樂隊1972年專輯《Now & Then》中的主打歌,詞曲的作者是理查德·卡朋特和約翰·貝蒂斯。

這首單曲在告示牌百強單曲榜最高排名達第二位,僅次于吉姆·克羅切的《Bad, Bad Leroy Brown》。這也是卡朋特樂隊的主打歌第五次排名第二,次數之多僅次于麥當娜。在當代成人單曲榜最高排名則為第一,是兩人歌曲四年內第八次登上榜首。

《昨日重現》是卡朋特樂隊全球最暢銷唱片、全英最暢銷單曲,曾登上排行榜第二位。

歌詞簡介:

When I was young當我年少時

I'd listen to the radio我喜歡聽收音機

Waiting for my favorite songs等待我最心愛的歌曲

When they played I'd sing along當他們演奏時我會跟著唱

It made me smile令我笑容滿面

Those were such happy times那段多么快樂的時光

And not so long ago就在不久以前

How I wondered where they'd gone我是多么想知道它們去了哪兒

But they're back again但是它們又回來了

Just like a long-lost friend像一位久未謀面的朋友

All the songs I love so well那些歌我依舊深愛著

Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o每一聲Wo-o-wo-o

Still shines仍然閃亮

Every shing-a-ling-a-ling每一聲 shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing當他們開始唱時

So fine如此歡暢

When they get to the part當他們唱到

Where he's breaking her heart他讓她心碎的那一段時

It can really make me cry真的令我痛哭流涕

Just like before一如往昔

It's yesterday once more這是昨日的重現

昨日重現翻譯成中文

《Yesterday Once More》(《昨日重現》)中英文歌詞對照如下:

《Yesterday Once More》

《昨日重現》

作詞:Richard Carpenter、John Bettis

作曲:Richard Carpenter、John Bettis

原唱:Carpenters

歌詞(中英文對照):

When I was young

當我年少時

I'd listen to the radio

我喜歡聽收音機

Waiting for my favorite songs

等待我最心愛的歌曲

When they played I'd sing along

當他們演奏時我會跟著唱

It made me smile

令我笑容滿面

Those were such happy time

s那段多么快樂的時光

And not so long ago

就在不久以前

How I wondered where they'd gone

我是多么想知道它們去了哪兒

But they're back again

但是它們又回來了

Just like a long-lost friend

像一位久未謀面的朋友

All the songs I love so well

那些歌我依舊深愛著

Every Sha-la-la-la

每一句Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o

每一聲Wo-o-wo-o

Still shines

仍然閃亮

Every shing-a-ling-a-ling

每一聲 shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing

當他們開始唱時

So fine如此歡暢

When they get to the part

當他們唱到

Where he's breaking her heart

他讓她心碎的那一段時

It can really make me cry

真的令我痛哭流涕

Just like before一

如往昔

It's yesterday once more

這是昨日的重現

(Shoobie do lang lang)

(Shoobie do lang lang)

Looking back on how it was in years gone by

回首它是如何在歲月中走遠

And the good times that I had

以及我曾有過的歡樂時光

Makes today seem rather sad

使得今天似乎更加悲傷

So much has changed

一切都變了

It was songs of love that I'd sing to then

這就是那些跟著唱過的舊情歌

And I memorize each word

我記住的每個字眼

Those old melodies

那些古老旋律

Still sound so good to me

對我仍然那么動聽

As they melt the years away

好像融掉了歲月

Every Sha-la-la-la

每一句Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o

每一聲Wo-o-wo-o

Still shines仍然閃亮

Every shing-a-ling-a-ling

每一聲 shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing

當他們開始唱時

So fine如此歡暢

All my best memories

我所有的美好回憶

Come back clearly to me

清晰地浮現

Some can even make me cry

有些令我哭了

Just like before

一如往昔

It's yesterday once more

這是昨日的重現

(Shoobie do lang lang)

Every Sha-la-la-la

每一聲Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o

每一聲Wo-o-wo-o

Still shines

仍然閃亮

Every shing-a-ling-a-ling

每一聲 shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing

當他們開始唱時

So fine

如此歡暢

Every Sha-la-la-la

每一聲Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o

每一聲Wo-o-wo-o


《Yesterday Once More》(昨日重現),是卡朋特樂隊1973年專輯《Now & Then》的主打歌,詞曲作者為理查德·卡朋特和約翰·貝蒂斯。

昨日重現曲作者

"yesterday once more"的意思是"昨日重現"。

"yesterday once more"是一個表示回憶過去或重新體驗以前經歷的表達方式。在翻譯時,需要注意上下文、語法結構和詞匯選擇,以確保準確傳達原意。

以下是這句英語短語的詳細解析,希望能夠幫助到你。


1、含義解釋:

"yesterday once more"意味著回憶過去的美好時光,或者重新體驗以前的經歷。

它暗示了對過去的懷舊和渴望。

2、難詞解釋:

- yesterday [?j?st?rde?] (名詞)

指的是過去的一天,也可以用來表示過去的某個時間點。

- 例句:

I met him yesterday.

(我昨天見到了他。)

- once more [w?ns m??r] (副詞短語)

再一次,再次。

- 例句:

Please sing that song once more.

(請再唱一次那首歌。)

3、語法詳解:

"yesterday once more"是一個副詞短語,修飾動詞或整個句子,表示動作或狀態的重復發生。

4、具體用法:

- I listened to my favorite songs yesterday once more.

(我昨天又一次聽了我最喜歡的歌曲。

昨日重現英文翻譯中文字

昨日重現的英文是:Yesterday Once More,讀音是:['jest?de?][w?ns][m?:],中文諧音是:耶思土地完思莫。

重點詞匯:Once

英[w?ns]

釋義:

adv.一次,一回;曾經,一度;任何一次,從來;乘以一。

conj.一…..就,一旦。

n.一次。

短語:

at once馬上;同時;立即。

詞語使用變化:

conj.(連詞)。

1、once用作連詞時可引導時間狀語從句和條件狀語從句。用于前者時意為“一旦…就…”,所引導的從句多很短;用于后者時意為“只要”,這種條件從句似帶有時間條件的含意。

2、once引導的從句中有些部分可以省略。

昨日重現的英文

yesterday once more翻譯成中文為昨日重現。

句子解析:

yesterday once more

讀音:英 [?jest?de? w?ns m??(r)] 美 [?jest?rde? w?ns m??r]

昨日重現(歌曲名)

雙語例句:

Justlikebeforeit'syesterdayoncemore.

這就以及疇前同樣,好像昨日重現。

Icouldstillrememberthesongthatwasplayed,yesterdayoncemore.

我還記得這首歌是比賽,我當時立即迷上了這首歌。

擴展資料:

Yesterday Once More是卡朋特樂隊演唱歌曲,是二十世紀七十年代歐美經典的英文歌曲之一。始創于1973年。

曾被無數個歌手翻唱過,也曾入圍奧斯卡百年金曲。貝迪斯為回應七十年代早期的懷舊風創作了這首歌曲,這首奪金單曲在美國和英國兩地都取得亞軍的成績。

歌詞如下:

When I was young 當我年少時

I'd listen to the radio 我喜歡聽收音機

Waiting for my favorite songs 等待我最心愛的歌曲

When they played I'd sing along 當他們演奏時我會跟著唱

It made me smile 令我笑容滿面

Those were such happy times 那段多么快樂的時光

And not so long ago 就在不久以前

How I wondered where they'd gone 我是多么想知道它們去了哪兒

But they're back again 但是它們又回來了

Just like a long-lost friend 像一位久未謀面的朋友

All the songs I love so well 那些歌我依舊深愛著

Every Sha-la-la-la 每一句 Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o 每一聲 Wo-o-wo-o

Still shines 仍然閃亮

Every shing-a-ling-a-ling 每一聲 shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing 當他們開始唱時

So fine 如此歡暢

When they get to the part 當他們唱到

Where he's breaking her heart 他讓她心碎的那一段時

It can really make me cry 真的令我痛哭流涕

Just like before 一如往昔

It's yesterday once more 這是昨日的重現

(Shoobie do lang lang)

(Shoobie do lang lang)

Looking back on how it was in years gone by 回首它是如何在歲月中走遠

And the good times that I had 以及我曾有過的歡樂時光

Makes today seem rather sad 使得今天似乎更加悲傷

So much has changed 一切都變了

It was songs of love that I'd sing to then 這就是那些跟著唱過的舊情歌

And I memorize each word 我記住的每個字眼

Those old melodies 那些古老旋律

Still sound so good to me 對我仍然那么動聽

As they melt the years away 好像融掉了歲月

Every Sha-la-la-la Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o Wo-o-wo-o

Still shines 仍然閃亮

Every shing-a-ling-a-ling 每一聲 shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing 當他們開始唱時

So fine 如此歡暢

All my best memories 我所有的美好回憶

Come back clearly to me 清晰地浮現

Some can even make me cry 有些令我哭了

Just like before 一如往昔

It's yesterday once more 這是昨日的重現

(Shoobie do lang lang)

Every Sha-la-la-la Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o Wo-o-wo-o

Still shines 仍然閃亮

Every shing-a-ling-a-ling shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing 當他們開始唱時

So fine 如此歡暢

Every Sha-la-la-la Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o Wo-o-wo-o

參考資料來源:百度百科-Yesterday Once More

以上就是昨日重現英文怎么寫的全部內容,"yesterday once more"的意思是"昨日重現"。"yesterday once more"是一個表示回憶過去或重新體驗以前經歷的表達方式。在翻譯時,需要注意上下文、語法結構和詞匯選擇,以確保準確傳達原意。以下是這句英語短語的詳細解析,內容來源于互聯網,信息真偽需自行辨別。如有侵權請聯系刪除。

【聲明:本文來源于網絡,若有來源標注錯誤或涉嫌侵犯您的合法權益,請聯系我們。我們將及時更正、刪除,謝謝。】