無他但手熟爾的但是什么意思?“但手熟爾”中“但”的意思是只、不過。但拼音:dàn。基本釋義:1、只,僅,只是:但愿如此、但凡(凡是,只要是)。2、不過,可是:工作雖辛苦,但沒有叫苦的。3、徒然:“何但遠走,那么,無他但手熟爾的但是什么意思?一起來了解一下吧。

無他惟手熟爾的爾

“但手熟爾”中“但”的意思是只、不過。

但拼音:dàn。

基本釋義:

1、只,僅,只是:但愿如此、但凡(凡是,只要是)。

2、不過,可是:工作雖辛苦,但沒有叫苦的。

3、徒然:“何但遠走,亡匿于幕北苦寒無水草之地為。”

4、姓。

字源出處:此字始見于戰國時期文字。本義是指脫去上衣,露出身體的一部分,也用來表示轉折。

“但手熟爾”出自宋·歐陽修《賣油翁》,原文節選:

翁曰:“無他,但手熟爾。”康肅忿然曰:“爾安敢輕吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫蘆置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。

翻譯:

賣油的老翁說:“沒有別的(奧妙),不過是手法熟練罷了。”陳堯咨(聽后)氣憤地說:“你怎么敢輕視我射箭(的本領)!”老翁說:“憑我倒油(的經驗)就可以懂得這個道理。”于是拿出一個葫蘆放在地上,把一枚銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用油杓舀油注入葫蘆里,油從錢孔注入而錢卻沒有濕。

但字組詞

1、但是[dàn shì]

(連)用在后半句話里表示轉折語氣,往往與“雖然、盡管”等呼應,可以連接詞、詞組,也可以連接分句。

2、但愿[dàn yuàn]

只希望。

無他但手熟爾作者

1、但手熟爾中“但”是“只”,“不過”的意思。

2、出自宋代文學家歐陽修《賣油翁》。

3、原文:康肅問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他,但手熟爾。”康肅忿然曰:“爾安敢輕吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”

4、譯文:陳堯咨問賣油翁:“你也懂得射箭嗎?我的箭法不是很高明嗎?”賣油的老翁說:“沒有別的(奧妙),不過是手法熟練罷了。”陳堯咨(聽后)氣憤地說:“你怎么敢輕視我射箭(的本領)!”老翁說:“憑我倒油的經驗就可以懂得這個道理。”

賣油翁單字解釋

〔無他〕沒有別的(奧妙)。

〔但手熟爾〕不過手熟罷了。熟,熟練。爾,同“耳”,相當于”罷了。

《賣油翁》宋.歐陽修

原文:

陳康肅公堯咨善射,當世無雙 ,公亦以此自矜。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔而立,睨之,久而不去。見其發矢十中八九,但微頷之。

康肅問曰:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:”無他, 但手熟爾。”康肅忿然曰:”爾安敢輕吾射!”翁曰:”以我酌油知之。”乃取一葫蘆置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:”我亦無他,唯手熟爾。”康肅笑而遣之。

此與莊生所謂解牛斫輪者何異?

譯文

康肅公陳堯咨善于射箭,世上沒有第二個人能跟他相媲美,他也就憑著這種本領而自夸。曾經(有一次),(他)在家里(射箭的)場地射箭,有個賣油的老翁放下擔子,站在那里斜著眼睛看著他,很久都沒有離開。賣油的老頭看他射十箭中了八九成,但只是微微點點頭。

陳堯咨問賣油翁:”你也懂得射箭嗎?我的箭法不是很高明嗎?”賣油的老翁說:”沒有別的(奧妙),不過是手法熟練罷了。”陳堯咨(聽后)氣憤地說:”你怎么敢輕視我射箭(的本領)!”老翁說:”憑我倒油的經驗就可以懂得這個道理。”于是拿出一個葫蘆放在地上,把一枚銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用油杓舀油注入葫蘆里,油從錢孔注入而錢卻沒有濕。

但的意思文言文賣油翁

無他,但手熟爾的,指的是沒有別的外力或條件的支持,只憑自身手上的能力和技藝,便能夠應對所面臨的挑戰或任務。“但手熟爾”的“但”字是只,不過的意思。這個詞組源于古代武林中的傳統武術,其中一位高手在打斗中只使用自己的手,不借助任何兵器,展示了無人能及的高超技藝和無所不能的能力。從那時起,“無他,但手熟爾的”便成為描述人們不借助任何外力,只靠自身能力解決問題的形象化表達。

在現代社會中,這一詞組已漸漸與技巧、能力和自主解決問題的能力聯系在一起。它強調個體自身的精通與技巧,強調依靠自身所擁有的知識和技能來解決困難和面對挑戰。這是一種表達信心和自我依靠的方式,鼓勵人們在困境中保持冷靜、堅定和果斷,相信自己的能力和選擇。

因此,“無他,但手熟爾的”所傳遞的信息是:在面對困境和挑戰時,我們應該相信自己的能力和技巧,并依靠自身所擁有的才能去解決問題。我們不需要依賴他人或外界條件,只需相信自己的手,相信自己的經驗和能力,勇敢地去面對和克服一切困難。這個詞組鼓勵人們培養綜合技能和知識,增強自身能力的同時,也增加了自信心和自主性。

總而言之,“無他,但手熟爾的”是一句鼓勵人們發揮自身能力和才智,迎接困難和挑戰的勵志格言。

但手熟爾的但古義是什么意思

古意:只,不過

今義:表示轉折,但是

原文:

陳康肅公善射,當世無雙 ,公亦以此自矜(jīn).嘗射于家圃,有賣油翁釋擔而立,睨(nì)之,久而不去.見其發矢(shǐ)十中八九,但微頷(hàn)之.賣油翁雕塑

康肅問曰:“汝(rǔ)亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他,但手熟(shú)爾.”康肅忿(fèn)然曰:“爾安敢輕吾射!”翁曰:“以我酌(zhuó)油知之.”乃取一葫蘆置于地,以錢覆其口,徐以杓(sháo)酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕.因曰:“我亦無他,唯手熟(shú)爾.”康肅笑而遣(qiǎn)之

譯文:

康肅公陳堯咨擅長射箭,世上沒有第二人(能同他相比),康肅公也憑這種(本領)自夸.(有一次)他曾在家里(射箭的)場地射箭,有個賣油的老翁放下擔子,站在場邊斜著眼看他(射箭),很久也不離開.看見康肅公射十箭能中八九箭,(對此)只是微微地點了點頭.康肅公問(他)道:“你也懂得射箭嗎?我的箭法不是很精深嗎?”老翁說:“(這)沒有別的(奧妙),只不過是手熟罷了.”康肅公(聽后)氣憤地說道:“你怎么敢輕視我射箭(的本領)呢?”老翁說:“憑我倒油(的經驗)知道(這個)道理.”于是就拿出一個葫蘆放在地上,用(一枚)銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用油杓舀油注入葫蘆,(油)從錢孔注入而錢不濕.于是說:“我也沒有別的(奧妙),只不過是手法熟罷了.”康肅公笑著讓他走了.

以上就是無他但手熟爾的但是什么意思的全部內容,1、但手熟爾中“但”是“只”,“不過”的意思。2、出自宋代文學家歐陽修《賣油翁》。3、原文:康肅問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他,但手熟爾。”康肅忿然曰:“爾安敢輕吾射!內容來源于互聯網,信息真偽需自行辨別。如有侵權請聯系刪除。

【聲明:本文來源于網絡,若有來源標注錯誤或涉嫌侵犯您的合法權益,請聯系我們。我們將及時更正、刪除,謝謝。】