今天來為大家講幾個英語口語中常出現的錯誤,這些句子常常掛在嘴邊上,卻又都是錯的。
“名片”英語翻譯:business card 讀法:英 [?biznis kɑ:d] 美 [?b?zn?s kɑrd]例句:1、I exchange business card with a client.我與客戶交換名片。
1. 你能給我張你的名片嗎?
名片 [詞典] visiting card; calling card; business card;[例句]這是我的名片。你知道哪里能找到我。Here's my card. You know where to find me
Can you give me your name card?
這樣表達是錯誤的!
“name card”是“身上佩戴的職員卡”,英語的名片怎么寫,
“名片”正式的表達是“business card”。
而且,本句用“Can you”欠禮貌。
正確英文表達是:
“名片”英文是business card。名片,又稱卡片,中國古代稱名刺,是標示姓名及其所屬組織、公司單位和聯系方法的紙片。名片是新朋友互相認識、自我介紹的最快有效的方法。交換名片是商業交往的第一個標準官式動作。
一般常用card或business card,也可calling card或 name card。之間的細小差別理解如下:card意思很籠統只要卡片、名片都可以用。bussiness card就是商業名片。calling card要突出一個“call”就要強調聯系方式。
May I have your business card?
2. 這個用英語怎么說?
How to say this in English?
這樣表達是錯誤的!
“how to say”是疑問詞+不定式的不定式短語,
這個結構在句中不能作謂語,所以這句話不完整,
正確的英文表達是:
名片英文:card 音標:英 [kɑ:d] 美 [kɑ:rd]card英 [kɑ:d] 美 [kɑ:rd]第三人稱單數:cards第三人稱復數:cards現在分詞:carding過去分詞:carded過去式:carded card 基本解釋 名詞。
How do you say this in English?
但是疑問詞+不定時的不定式短語,個人名片用英語怎么說,
可以在句子中可做主語、賓語、表語等,
business card 這個是正確的說法 name card 是寫著你名字的一張卡,比如在記者招待會上,你看到每位領導人面前的桌上的一張寫著名字的,就叫name card
英文名片的寫法:1、公司名稱:the name of company 2、姓名:person's name 3、職位、職稱、頭銜:position,title 4、公司地址:the address of your company 5、電話號碼:telephone number 6、傳真號碼:fax number
名片:(business) card visiting card calling card:n. <美>名片
所以這句話還可以這樣說:
Do you know how to say this in English?
3. 明天我有事情要做,一張名片英語怎么說。
I have something to do tomorrow.
完全是中式英語表達,給對方名片用英語怎么說,不正確!
一般常用card或business card。也可calling card或 name card。
有事情做,名片翻譯成英語,是要表達:
我明天很忙,脫不開身,名片英文簡稱。
要表達這個意思,名片用英語怎么讀,可以這樣說:
I'm all tied up tomorrow.
名片的英文business card,讀音:英[?b?zn?s ?kɑ?d],美[?b?zn?s ?kɑ?d]。詞典:business card;calling card;visiting card。例句。
是不是一下子改正了多年的錯誤?
覺得不錯,記得分享哦!每天進步一點點!
【聲明:本文來源于網絡,若有來源標注錯誤或涉嫌侵犯您的合法權益,請聯系我們。我們將及時更正、刪除,謝謝?!?/p>